2023-06-25 02:46:51 來源 : 互聯網
1、還:返回,歸來。
(資料圖片僅供參考)
2、整句釋義:暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱出自陶淵明的《飲酒·其五》。
3、全詩:結廬在人境,而無車馬喧。
4、問君何能爾?心遠地自偏。
5、采菊東籬下,悠然見南山。
6、山氣日夕佳,飛鳥相與還。
7、此中有真意,欲辨已忘言。
8、譯文: 我家建在眾人聚居的繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
9、要問我怎能如此之超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
10、東墻下采擷清菊時心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。
11、暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。
12、這之中隱含的人生的真理,想要說出卻忘記了如何表達。
13、本篇是《飲酒》二十首中的第五首。
14、詩歌的主旨是展示詩人運用魏晉玄學“得意忘象”之說領悟“真意”的思維過程,富于理趣。
15、然而,它不是枯燥乏味的哲理演繹。
16、詩中寫了悠然自得的情,也寫了幽美淡遠的景,在情景交融的境界中含蓄著萬物各得其所、委運任化的哲理;這哲理又被詩人提煉、濃縮到“心遠地自偏”、“此中有真意”等警句,給讀者以理性的啟示,整首詩的韻調也更顯得雋秀深長。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。